1
00:00:11,500 --> 00:00:12,640
Why would you say that about other
people?

2
00:00:14,440 --> 00:00:15,440
Why?

3
00:00:15,820 --> 00:00:18,040
I told you that you can play with your
friends even after you get married.

4
00:00:19,440 --> 00:00:21,580
But... It's my fault.

5
00:00:23,680 --> 00:00:24,680
What?

6
00:00:25,500 --> 00:00:27,260
Did I say something wrong?

7
00:00:28,620 --> 00:00:33,860
That's... If there's something wrong
with me, I want to fix it.

8
00:00:36,280 --> 00:00:37,960
I'm going out of this house for a while.

9
00:00:38,240 --> 00:00:39,240
What?

10
00:00:40,560 --> 00:00:42,480
I've been fighting about this lately.

11
00:00:43,480 --> 00:00:45,520
If I keep this up, I'm going to hate
you.

12
00:00:46,940 --> 00:00:47,940
Mio.

13
00:00:49,300 --> 00:00:51,100
I want to get back together with you.

14
00:00:51,840 --> 00:00:53,020
I want to do well from now on.

15
00:00:57,480 --> 00:01:00,160
So I want to keep a distance from you so
you don't hate me.

16
00:01:02,320 --> 00:01:03,620
I'm at your father's place.

17
00:01:04,280 --> 00:01:05,519
If you need anything, call me.

18
00:01:06,760 --> 00:01:07,920
Mio, wait a minute.

19
00:01:09,770 --> 00:01:11,750
I don't want to look back on myself.

20
00:01:12,890 --> 00:01:18,090
Mio has had flowers since she was
single, and she's very sociable, and she

21
00:01:18,090 --> 00:01:19,090
lot of friends.

22
00:01:20,230 --> 00:01:23,190
At first, she said it was okay to
continue dating even after getting

23
00:01:26,910 --> 00:01:33,490
It's true that it's not good to meet
even after getting married,

24
00:01:34,130 --> 00:01:36,970
but she said it's okay to do what I
like.

25
00:01:42,350 --> 00:01:48,010
I said it was fine at first, but then I
realized I didn't want to do it.

26
00:01:51,130 --> 00:01:52,850
If you did, you should have told me.

27
00:01:54,830 --> 00:01:55,830
I'm sorry.

28
00:01:57,190 --> 00:01:59,430
That's the reason you've been hanging
out with her all this time.

29
00:02:01,570 --> 00:02:06,370
From your father's point of view, am I
the one to blame?

30
00:02:11,170 --> 00:02:16,410
Maybe there's something else that caused
the difference.

31
00:02:20,530 --> 00:02:25,110
For example, there was something that
Mio herself wasn't aware of.

32
00:02:29,930 --> 00:02:31,270
That could be it.

33
00:02:34,670 --> 00:02:37,150
Mio, you should live here for a while.

34
00:02:40,470 --> 00:02:41,530
Then you might understand something.

35
00:02:42,470 --> 00:02:44,150
Yes, I will take care of it.

36
00:02:46,010 --> 00:02:50,650
I was a little lonely alone, so how
about you?

37
00:02:52,390 --> 00:02:54,110
Would you like to go out with me for a
drink?

38
00:02:54,550 --> 00:02:55,670
Yes, please.

39
00:02:56,190 --> 00:02:57,490
Oh, that's nice.

40
00:02:58,330 --> 00:02:59,970
I haven't drunk at all.

41
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
Is that so?

42
00:03:03,010 --> 00:03:04,010
No,

43
00:03:05,130 --> 00:03:06,130
I didn't drink.

44
00:03:26,730 --> 00:03:27,730
Cheers. Cheers.

45
00:03:58,600 --> 00:03:59,600
Today is good, isn't it?

46
00:04:04,540 --> 00:04:07,800
Mio, sometimes you want to drink, don't
you?

47
00:04:08,360 --> 00:04:09,360
Yes.

48
00:04:09,900 --> 00:04:11,140
Where do you drink?

49
00:04:12,140 --> 00:04:13,240
Yes, a little bit.

50
00:04:14,020 --> 00:04:16,980
A little bit? A little bit is the
scariest thing, isn't it?

51
00:04:17,540 --> 00:04:20,300
A little bit of gankan, isn't it?

52
00:04:23,420 --> 00:04:26,920
Today is Tokoton.

53
00:04:44,850 --> 00:04:48,090
How long has it been since you got
married?

54
00:04:50,050 --> 00:04:51,790
About two years.

55
00:04:53,070 --> 00:04:54,450
Two years.

56
00:04:55,210 --> 00:04:57,090
Thank you.

57
00:05:00,479 --> 00:05:03,400
If he came out like this, there must be
something.

58
00:05:05,220 --> 00:05:06,700
Didn't you go out to eat with him?

59
00:05:07,260 --> 00:05:08,540
Yes. Didn't you do that?

60
00:05:09,720 --> 00:05:11,940
I did, but we got into a fight right
away.

61
00:05:14,080 --> 00:05:15,400
Did he come after you?

62
00:05:15,840 --> 00:05:16,840
Yes.

63
00:05:17,800 --> 00:05:18,579
I see.

64
00:05:18,580 --> 00:05:25,260
Since he was a little boy, he was the
one who broke

65
00:05:25,260 --> 00:05:26,380
things right away.

66
00:05:31,950 --> 00:05:33,370
Let's drink a lot today.

67
00:05:35,790 --> 00:05:40,830
You like it, don't you? I don't think
so.

68
00:05:47,390 --> 00:05:49,270
Today's sake is really good.

69
00:05:50,650 --> 00:05:55,850
It's getting a little red.

70
00:05:59,920 --> 00:06:01,440
Where did you meet your mother?

71
00:06:02,720 --> 00:06:07,900
She was my senior and junior when I was
a student.

72
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
Wow.

73
00:06:11,920 --> 00:06:13,260
Since you were a student?

74
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
Yes.

75
00:06:15,740 --> 00:06:16,900
It's been a long time.

76
00:06:18,540 --> 00:06:19,540
It's sad that she's gone.

77
00:06:22,220 --> 00:06:23,300
Did you have a fight?

78
00:06:24,620 --> 00:06:26,020
We had a fight.

79
00:06:29,130 --> 00:06:30,130
It's time to make up.

80
00:06:30,510 --> 00:06:32,050
Oh, I see.

81
00:06:32,590 --> 00:06:38,870
The key to making up is to get angry on
the night of

82
00:06:38,870 --> 00:06:40,390
the fight.

83
00:06:42,870 --> 00:06:43,870
Dad,

84
00:06:44,350 --> 00:06:45,350
you're so funny.

85
00:06:45,970 --> 00:06:48,610
If you get angry, you'll make up the
next day.

86
00:06:50,010 --> 00:06:51,730
Are you serious?

87
00:06:52,530 --> 00:06:56,330
If you fight with him...

88
00:06:57,550 --> 00:06:58,550
I don't think so.

89
00:06:58,690 --> 00:07:00,030
Oh, that's not good.

90
00:07:00,450 --> 00:07:01,530
Yeah. Right?

91
00:07:01,750 --> 00:07:02,750
Yeah.

92
00:07:03,510 --> 00:07:05,910
If you get into a fight, you'll be in a
bad mood. Yeah.

93
00:07:06,390 --> 00:07:07,249
Got it?

94
00:07:07,250 --> 00:07:08,250
I should be in a bad mood.

95
00:07:08,570 --> 00:07:09,710
You should be in a bad mood.

96
00:07:10,030 --> 00:07:11,030
Yeah.

97
00:07:12,930 --> 00:07:13,930
Dad,

98
00:07:19,590 --> 00:07:20,590
you're funny.

99
00:07:20,830 --> 00:07:22,330
Really? Yeah.

100
00:07:22,870 --> 00:07:25,370
I wish I could marry someone like you.

101
00:07:28,360 --> 00:07:29,860
Isn't he a little too close to you?

102
00:07:30,240 --> 00:07:32,280
What? He's hitting you.

103
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
Is that so?

104
00:07:34,140 --> 00:07:35,460
No, it's his chest.

105
00:07:36,520 --> 00:07:39,260
Your father is so kind.

106
00:07:39,900 --> 00:07:40,900
Is he?

107
00:07:45,160 --> 00:07:46,560
I'm drunk.

108
00:07:51,120 --> 00:07:55,480
I love people who are as calm as your
father.

109
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
Oh, is that so?

110
00:08:01,720 --> 00:08:02,840
Miho,

111
00:08:07,740 --> 00:08:09,000
are you drunk?

112
00:08:09,580 --> 00:08:11,340
No, I'm not drunk.

113
00:08:11,720 --> 00:08:15,840
Really? But you hit me.

114
00:08:26,920 --> 00:08:27,920
I like you,

115
00:08:28,140 --> 00:08:29,140
dad.

116
00:08:36,900 --> 00:08:37,500
I'm

117
00:08:37,500 --> 00:08:44,179
married.

118
00:08:45,580 --> 00:08:48,620
Do you want to see my boobs?

119
00:08:50,400 --> 00:08:54,540
I don't want to see them.

120
00:08:54,940 --> 00:08:55,940
You want to see them, right?

121
00:08:56,440 --> 00:08:59,840
I don't want to see it. Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,

122
00:08:59,960 --> 00:09:06,280
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey,

123
00:09:07,100 --> 00:09:13,160
hey, hey, hey,

124
00:09:13,880 --> 00:09:18,020
hey, hey, hey, hey, hey,

125
00:09:28,750 --> 00:09:33,590
It's soft, but... Mio -san, are you
drunk?

126
00:09:34,210 --> 00:09:35,210
I'm not drunk.

127
00:09:35,870 --> 00:09:36,870
You're drunk.

128
00:09:37,430 --> 00:09:39,190
You're doing this, aren't you?

129
00:09:39,990 --> 00:09:40,990
No,

130
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
no, no.

131
00:09:43,070 --> 00:09:44,310
Mio -san, no,

132
00:09:45,650 --> 00:09:47,030
no, no. Don't do that.

133
00:09:47,550 --> 00:09:48,850
Don't do that.

134
00:09:50,250 --> 00:09:51,250
What?

135
00:09:51,850 --> 00:09:54,270
Dad. What is it?

136
00:10:05,700 --> 00:10:07,100
Dad.

137
00:10:07,960 --> 00:10:10,400
It's a secret between us.

138
00:10:54,670 --> 00:10:55,670
He can't go.

139
00:10:57,010 --> 00:10:59,210
He won't do anything for me.

140
00:11:01,290 --> 00:11:02,450
I'll be serious.

141
00:11:04,410 --> 00:11:05,410
I'll be serious.

142
00:13:50,120 --> 00:13:51,120
There's a stain on it.

143
00:18:38,830 --> 00:18:39,830
It's getting harder.

144
00:38:31,470 --> 00:38:36,470
Mio doesn't even realize it herself, but
when she drinks, she starts to miss

145
00:38:36,470 --> 00:38:37,209
people,

146
00:38:37,210 --> 00:38:40,650
or even if she doesn't care at all, she
gets drunk.

147
00:38:42,450 --> 00:38:44,090
That's why I didn't want to let her go
out.

148
00:39:52,140 --> 00:39:55,380
Excuse me. Excuse me.

149
00:39:57,160 --> 00:40:04,160
What are you doing?

150
00:40:04,480 --> 00:40:07,000
I can't stand it anymore.

151
00:40:08,360 --> 00:40:09,440
Mio.

152
00:40:12,340 --> 00:40:15,720
What's wrong?

153
00:40:16,280 --> 00:40:17,960
Mio is the one who invited you.

154
00:40:22,510 --> 00:40:23,510
I love you so much.

155
00:41:21,890 --> 00:41:23,110
What? What's wrong?

156
00:41:24,930 --> 00:41:26,030
Mio, I'm sorry.

157
00:41:26,510 --> 00:41:28,470
I have to stay at Mio's place.

158
00:41:31,490 --> 00:41:35,030
Even if you say that, it's still too
early.

159
00:41:44,410 --> 00:41:45,990
Mio, I'm counting on you.

160
00:41:47,510 --> 00:41:49,290
Oh, Yasunori!

161
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
Dad. What's wrong?

162
00:41:52,990 --> 00:41:55,230
Well, I came all the way here.

163
00:41:55,710 --> 00:41:57,030
Can I come in?

164
00:41:57,810 --> 00:41:58,990
Can I come in? Yes.

165
00:41:59,490 --> 00:42:02,050
Okay. Dad, I'm coming in.

166
00:42:02,290 --> 00:42:04,250
Oh, come in. Yes.

167
00:42:06,890 --> 00:42:07,890
Excuse me.

168
00:42:19,400 --> 00:42:26,200
At this time, I'm going to listen to
you, so let's have a good talk.

169
00:42:28,660 --> 00:42:30,280
Okay? Okay.

170
00:42:32,120 --> 00:42:34,000
I wonder if I should go.

171
00:42:53,190 --> 00:42:53,749
That's what it is.

172
00:42:53,750 --> 00:42:54,970
I see.

173
00:42:55,750 --> 00:42:59,070
What's wrong? Why are you so late?

174
00:43:00,230 --> 00:43:01,510
Let me take a look.

175
00:43:13,890 --> 00:43:17,510
Ryo -san, were you here yesterday?

176
00:43:18,370 --> 00:43:21,030
I knew something happened yesterday.

177
00:43:22,370 --> 00:43:23,670
I can't talk to you today.

178
00:43:24,170 --> 00:43:26,290
Well, you came all the way here.

179
00:43:27,650 --> 00:43:29,070
Can't you talk to me?

180
00:43:30,890 --> 00:43:35,290
Please call your father.

181
00:43:37,330 --> 00:43:38,330
I can hear you.

182
00:43:44,350 --> 00:43:45,910
What did you say to me yesterday?

183
00:54:15,240 --> 00:54:17,920
From now on, I won't talk about my
relationship with Mio.

184
00:54:18,900 --> 00:54:19,900
I want you to come back.

185
00:54:21,640 --> 00:54:22,640
I can't live without Mio.

186
00:54:46,890 --> 00:54:52,950
I came to see you all, so please be nice
to me.

187
00:54:54,850 --> 00:54:56,530
Thank you.

188
00:54:57,730 --> 00:55:04,330
I'm glad

189
00:55:04,330 --> 00:55:06,390
you came.

190
00:55:07,550 --> 00:55:08,710
I'm glad you came.

191
00:55:09,790 --> 00:55:12,790
If you didn't come, I wouldn't be here.

192
00:55:13,930 --> 00:55:14,930
Thank you.

193
00:55:15,030 --> 00:55:16,330
I was worried about you.

194
00:55:16,840 --> 00:55:17,880
Yeah. Yeah.

195
00:55:19,520 --> 00:55:20,920
Yeah.

196
00:55:25,420 --> 00:55:26,820
Yeah.

197
00:56:02,540 --> 00:56:03,540
Piyo -san.

198
00:56:22,460 --> 00:56:23,740
Dad, please stop.

199
01:01:11,660 --> 01:01:12,660
Thank you.

200
01:05:33,899 --> 01:05:37,000
I want to put this in my pocket.

201
01:05:38,520 --> 01:05:39,520
No.

202
01:05:40,460 --> 01:05:41,460
No?

203
01:05:43,600 --> 01:05:45,140
This is the last one.

204
01:05:46,540 --> 01:05:47,620
That's no good.

205
01:10:31,150 --> 01:10:32,148
You're still up?

206
01:10:32,150 --> 01:10:33,150
Yeah.

207
01:10:34,590 --> 01:10:36,730
Hey. Yeah?

208
01:10:38,370 --> 01:10:39,930
Tomorrow... Yeah?

209
01:10:40,270 --> 01:10:42,650
Can I meet a friend from the college
circle?

210
01:10:45,030 --> 01:10:46,310
Yeah, sure.

211
01:10:46,850 --> 01:10:49,330
Is he a guy? No?

212
01:10:51,310 --> 01:10:53,330
No, it's fine.

213
01:10:54,010 --> 01:10:55,010
Thank you.

214
01:11:00,400 --> 01:11:01,780
I decided to forgive everything.

215
01:11:03,340 --> 01:11:07,540
No matter what kind of person I am, no
matter what kind of person I am.

216
01:26:00,750 --> 01:26:05,130
I thought that by forgiving everything,
my family life would return to normal.

217
01:27:03,720 --> 01:27:05,340
Mio -san, what happened?

218
01:27:06,120 --> 01:27:11,560
I wanted to see my father, so I came out
of the house.

